Tłumaczenie dokumentów – na co zwrócić uwagę we współpracy z tłumaczem przysięgłym?

Potrzebujesz tłumaczenia dokumentu do urzędu? A może do sądu albo ubezpieczyciela? W tym przypadku zapewne będziesz potrzebował tłumaczenia wykonanego przez tłumacza przysięgłego. Kim jest w ogóle tłumaczy przysięgły? Tłumacz przysięgły to osoba zaufana publicznego, która zajmuje się tłumaczeniem dokumentów urzędowych. Wykonuje on tzw. tłumaczenia poświadczone, inaczej zwane przysięgłymi. Charakteryzują się one pełną dokładnością i skrupulatnością, a ich sporządzeniem może się zająć jedynie

Fantastyczne MITY klientów o pracy tłumacza

Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak wygląda praca tłumacza? Wielu klientów tak naprawdę w ogóle nie zdaje sobie z tego sprawy. Od jednego z klientów usłyszałam kiedyś, że tłumaczenie „polega na szukaniu słówek w słowniku”, że przecież „wszystkie słówka można znaleźć w słowniku” i to „taka mało stresująca praca”. Nic bardziej mylnego.