#tłumaczprzysięgły

Tłumaczenie świadectw pracy i umów o pracę z języka niemieckiego
Blog o tlumaczeniach

Tłumaczenie świadectw pracy i umów o pracę z języka niemieckiego – klucz do uznania okresu zatrudnienia

Planujesz uznanie okresu zatrudnienia w Polsce po pracy w Niemczech, Austrii lub Szwajcarii? W takim przypadku niezbędne jest profesjonalne tłumaczenie świadectwa pracy lub umowy o pracę z języka niemieckiego. Polskie instytucje wymagają rzetelnych i zgodnych z oryginałem tłumaczeń, które potwierdzą Twój staż pracy za granicą.

Blog o tlumaczeniach

Ślub za granicą? Zadbaj o tłumaczenie aktu małżeństwa – dowiedz się, kiedy to konieczne

Zawarcie związku małżeńskiego za granicą to dla wielu par piękne wspomnienia i niezapomniane przeżycie. Jednak po powrocie do Polski może pojawić się pytanie: czy trzeba tłumaczyć zagraniczny akt małżeństwa?Odpowiedź brzmi: tak – i to w kilku konkretnych sytuacjach. Kiedy wymagane jest tłumaczenie aktu małżeństwa?

Scroll to Top